Na Hanyate: The Resurrection

“Lo, and behold, you came to my study and ravaged my virgin heart.

It does not die_the book_Goodreads image

Image Source: Goodreads.com

Your words of lilting love and sanskrit slokas
A happy coronation as I twisted around in my new foliage,
Burning, reddened to crimson in the hearth and home of your candle-lit promises,
I carried you, in my mermaid fish-tails and swirled around,
In the lustrous, magical nights, my winged flight
taking me to the heady jasmine, the flora and fauna of our European homeland,
Our bodies undulating in the sensual calling
Of the ocean, the mirrored reflections of us, coiled, smothering….”

The opening stanza of my narrative poem, ‘Na Hanyate: The Resurrection’, inspired by the unrequited saga of love between Amrita (Ru) and her French philosopher lover Mircea Eliade, as depicted in the phenomenal Bengali novel by Maitreyee Devi, titled ‘Na Hanyate’, (‘It Does Not Die’, published in 1974), has been published in Readomania today. The novel in Bengali had been written in response to Eliade’s own autobiographical reflections of the relationship portrayed in his book ‘La Nuit Bengali’ ( written in Romanian in 1933 and translated into English later as ‘Bengali Nights’) which was later made into a film in 1988.
Do like, comment if you enjoy reading the full poem published here:

http://www.readomania.com/story/na-hanyate-the-resurrection

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s